Merikoski

Oulu2026

Lyssna på Tjärhistoriernas led-Merikoski

Från det att isarna gått och långt in på hösten, vimlade det på den ymnigt och fritt flödande Ule älv. Det fanns tjocka timmerstockar med sina gossar, laxfiskare, resenärer och smala tjärbåtar, som kallades för paltamo på finska.

Resan från tjärbränningsområdena i Kajanaland till hamnstaden Uleåborg var inte bara lång, utan också riskabel. En tjärbåt rymde närmare 30 tjärtunnor, och då var och en av dem rymde 125 liter var, kunde lasset väga flera ton. Tjärbåtarna hade en styrman och roddare. Ibland var det lokala, edsvurna styrmän som styrde båtarna genom de värsta forsarna. Men det fanns också de som styrde sina båtar själv, från början till slutet.

Olyckor inträffade nu och då. En gång var en tjärbåt, styrd av styrmannen Siikanen, på kommande med god fart i Merikoski. Den var redan på slutrakan av en lång och tung färd. Bara han skulle klara sig genom det sista bruset, så skulle han styra mot Toppilansalmi och Tjärhovet, som för övrigt om exakt ett år skulle brinna ner totalt. Men det kunde styrman Siikanen knappast ana.

Men sen, vid Lassinkallio, studsade en stock från timmerbröten, och stjälpte båten. Tjärmännen räddade sig på en stockflotte, men tjärtunnorna som var på väg till handelsmannen Iisakki Ravander, for iväg med strömmen.

Utöver de raska männen deltog också kvinnorna i tjärframställningen och dess transport. De tog del i byggandet av tjärgravarna och i folkminnet finns det kvar historier om våghalsiga kvinnliga styrmän. En av dem var Kantturas Kaija och den andra husmodern Mannermaa, som på 1860- och 1870-talet styrde tjärbåtar från Vaala ända fram till Uleåborg.

Tjärbåtfärderna erbjöd inlandsinvånarna en möjlighet att få se stadens brus. Poletten som fåtts i betalning för tjära utbyttes till salt, eller tyg, eller ett fickur som importerats från utlandet. Någon slant kunde också gå åt på krogen. Den nordliga tjärhuvudstaden erbjöd mångsidigare parmarknader än de som fanns i inlandet, och på den tunga returresan motströms startade ibland ett helt båtlass med romantiker, som led av hjärtesorger.

Källor:

Hyttinen, Marika 2021: Ajan multaamat muistot: Historiallisen arkeologian tutkimus Oulun

Pikisaaren pikiruukista, ruukkiyhteisöstä ja maailmankuvasta 1640-luvulta 1890-luvulle. Pohjois-Suomen Historiallinen Yhdistys. (Väitöskirja)

[Minnen förgyllda av tiden: Historik arkeologisk forskning om Beckholmens beckbruk, brukssamhället och världsbilden från 1640-talet till 1890-talet. Norra Finlands Historiska Förening.] (Avhandling)

”Tervan perintö” -dokumentti. Oulun ammattikorkeakoulun oppilastyö. 5.5.2023. ++https://www.youtube.com/watch?v=kygQBjtrOw0++ [“Tjärans arv”-dokumentär. Elevarbete, Uleåborgs yrkeshögskola.]

Foto: Feiring, Karin, Museiverket.

Förstärkt verklighet: "Turkansaari Tervaveneet" (https://skfb.ly/6UCUr) by Juha M is licensed under Creative Commons Attribution (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).

Adress

Toivoniemen levähdyspaikka, Toivoniemen kärki, 90500 Oulu

Starta

Tjärhistoriernas led

Välkommen till tjärhandels guldålder!

Uleåborgs tjärhistorier

Den kulturhistoriska Tjärhistoriernas led tar dig till autentiska händelser i olika delar av Uleåborg genom novellerna skrivna av författaren Katariina Vuori. Berättelserna är baserade på autentiska platser, händelser och personer från tjärhandels guldålder i Uleåborg. Du kan läsa eller lyssna på de fascinerande berättelserna på din telefon.

Katariina Vuori, som har skrivit berättelserna, säger sig älska vattendragen och närheten till havet i Uleåborg och Norra Österbotten – den säregna, avskalade och nästan torftiga kustlinjen som ofta gömmer sig bakom strandbuskaget.

”Det var fascinerande att få skriva tjärdoftande berättelser för att ge uttryck för hur vattenvägarna har påverkat områdets historia, stadens tillväxt och livet för både stora och små människor. Tjärhegemonin var inte bara bling-bling och orientaliska kryddor, utan också smärta, besvikelser och privata tragedier”, säger Vuori om projektet.

Tjärhistoriernas led börjar vid gränsen till stadsdelen Leveri och slutar i Toppila hamn. Berättelserna är emellertid fristående och kan läsas i den ordning man vill.

Berättelser: Katariina Vuori

Översättning till svenska: Tea Stolt de Glanville

Röst: Tea Stolt de Glanville

Ljuddesign: Pasi Alatalo

Foton: Museiverket

Projektet genomförs av Uleåborgs kulturstiftelse r.s.

Huvudfinansiär: Norra Österbottens förbund

© Uleåborgs kulturstiftelse

Ule älvs tjärhistorier

Tjärhistoriernas led fortsätter med tre berättelser längs Ule älv till händelser vid Muhos, Utajärvi och Vaala. Du hittar historierna genom att följa den digitala kartan för Tjärhistoriernas led. Du kan också läsa historierna på den här webbplatsen.

Ule älvs historier har förverkligats av Rokua UNESCO Global Geopark / Humanpolis Oy som en del av projektet Kiehtovat tarinat Rokua Geopark -alueen vetovoimatekijöiksi (Fascinerande historier som dragkraft för Rokua Geopark-området) med medel som beviljats av Norra Österbottens förbund (Pohjois-Pohjanmaan liitto) från Europeiska regionala utvecklingsfonden och den finska staten.

Foton: Museiverket

Berättelserna finns på svenksa, finska, lättläst finska och engelska.

Platser i denna samling